Page 2 sur 4

Posté : 20 avr. 2009, 11:42
par cillian

Dernier message de la page précédente :

G@Z Papass a écrit :moi ce qui me saoule c'est l'emploi intempestif de "the" :hum:
Il y avait un groupe qui se nommait "the the", tu aurais été ravi ! :lol: :lol: :lol:

"I'm never gonna stop", ça revient souvent aussi.
Merci Tiamat pour la petite leçon d'anglais ! :)

Posté : 20 avr. 2009, 11:43
par Le G@SP
Dans THE THE c'est Bruce Bruce qui chantait?

Posté : 20 avr. 2009, 13:53
par Saracdclabanane
Pour reprendre un topic récent les " hohoo hoohoo hoho" je peux plus les entendre. C'est LE truc qui vient te bousiller la chanson.

Posté : 20 avr. 2009, 14:07
par Yama
Ouais, les ho ho ho c'est un truc qui me lourde bien, aussi.

Quand ça tombe naturellement et parfaitement dans du Accept, ou quand c'est utilisé avec parcimonie et que ça vient créer un effet unique, ça peut être terrible.


Mais servi à toutes les sauces, c'est chiant, ça casse tout.

Posté : 20 avr. 2009, 14:20
par cillian
G@Z Papass a écrit :Dans THE THE c'est Bruce Bruce qui chantait?
:lol: :lol:

Posté : 20 avr. 2009, 21:27
par Everflow
cillian a écrit :Bah, on peut pas leur en vouloir, il y a moins de mots dans leur langue !! :lol:
C'est le contraire malgré ce qu'on aime à penser, il y a beaucoup plus de mots en langue anglaise qu'en langue française. ;) Mais bon ça ne veut rien dire en soi car tout dépend ce qu'on considère comme un "mot" à comptabiliser, et il n'y a pas forcément de gros écarts dans le lexique réellement utilisable et utilisé (par rapport au lexique total). D'autant plus que le nombre de mots n'est pas forcément synonyme de richesse linguistique, ça peut même être un handicap (doublons...). Mais c'est pas le sujet. :D
tiamat a écrit :Le "take my hand" est un classique également.
et sa vieille rime "... to the promised land" :D
Rah celle-là aussi qu'est-ce qu'elle est usée.

Posté : 21 avr. 2009, 11:06
par Yama
La rime la plus éculée du metal ça doit être womb/tomb. Bon, pour les Anglais ou Américains ça fait sens, c'est biblique et les références bibliques sont fondamentales pour l'écriture en anglais. Après tous les autres groupes reprennent par habitude.

Et les rimes en -all (all hall fall metal etc.) mais ça c'est parce que j'écoute trop de Manowar. :D

Posté : 14 mai 2009, 15:17
par toxic steel
"Staring back at me" aussi tiens j'ai repéré est une formule qui revient souvent.

Posté : 14 mai 2009, 20:19
par NicoMétal
Everflow a écrit : C'est le contraire malgré ce qu'on aime à penser, il y a beaucoup plus de mots en langue anglaise qu'en langue française.

Le Trésor général des langues et parlers français, qui a déjà recensé sur ordinateur 260 millions de mots, à partir de 2300 ouvrages écrits : si l'on additionne les 175000 mots différents tirés des oeuvres littéraires des XIXème et XXème siècles avec les 500000 termes techniques et qu'on y ajoute les quelques centaines de milliers de néologismes enregistrés depuis 1960, on arrive aujourd'hui à un total stupéfiant de plus de 1.200.000 mots différents (Revue Qui-vive International, n°5, février 1985, p. 88-89 et la brochure de l'Institut Naional de la Langue Française, février 1986, Nancy, C.N.R.S, p.1 ): Soit 2 fois et demi plus que de mots anglais.

Posté : 14 mai 2009, 21:22
par cillian
:o :o :up:

Oui, donc, c'est bien ce que j'avais entendu !! Merci Nicométal pour toutes ces précisions !! ;)

Posté : 14 mai 2009, 22:36
par Everflow
Je ne sais pas où ils les trouvent leurs mots mais le mode de calcul est clairement biaisé, pour ne pas dire farfelu. ;)
S'ils comptabilisent tout dont les mots de vieux français, les mots disparus ou inutilisables, les noms propres, les néologismes (qui ne sont pas des mots français) et les mots-composés forcément ça décuple le chiffre, mais du coup celui-ci est complètement faussé (dans un but évident :) ). Si on prenait dans le calcul le vieil anglais et tous ces critères, là aussi on pourrait faire exploser le nombre de mots anglais, mais ce n'est pas du tout pertinent.

Le nombre de mots français tourne généralement autour des 100 000 selon l'Académie Française, qui en reconnait 25 000 d'usage courant. La plupart des langues du monde ont 50 000 - 60 000 mots réellement utilisés, français comme anglais d'ailleurs.
Alors, le français qui en aurait 1 200 000... on en est encore très très loin je pense. :)

http://www.academie-francaise.fr/langue ... .html#mots

A mon avis cette brochure était surtout destinée à faire mousser notre chère "exception culturelle" française, car dire que le français a 5 ou 10 fois plus de mots que les autres langues est quand même extrêmement difficile à soutenir, alors qu'il n'est pas si vieux que ça et justement connu pour être plus sélectif et moins étendu sur ce point que d'autres langues indo-européennes notamment. Ce qui bien sûr ne veut pas dire que le français est moins riche pour autant, ça n'a rien à voir.

En tout cas le lexique global plus étendu de l'anglais est tout ce qu'il y a de plus logique : il n'est soumis à aucune autorité supérieure et s'étend continuellement sur tous les continents du monde en puisant (pillant diront certains :D) dans les autres langues, au contraire du français et d'autres où les entrées sont filtrées par l'Académie et augmentent donc beaucoup moins vite.

Posté : 15 mai 2009, 11:56
par guardianofsteel
Et si on considère que les Français sont probablement les plus mauvais au monde en langue étrangère, on se dit qu'on est pas loin des 10 à 15 fois moins de vocabulaire que les autres langues :D

Posté : 22 mai 2009, 17:47
par hellbastard
Et que dire alors de ce bon vieux "in the heat of the night",poncif tellement éculé qu'il était déjà usé en 1987?Et puis,que dire de tous ces groupes chasseurs de dragons?Seul DIO n'a pas réussi à sombrer dans le plus total ridicule en utilisant ce thème...

Posté : 22 mai 2009, 19:13
par Ad Metal Eternam
Y a aussi "Over and over again" qui ressort régulièrement.

Posté : 22 mai 2009, 19:15
par sarah
Il me semble que ça a déjà été évoqué, mais Ashes to ashes dust to dust j'en ai ma claque.

Posté : 24 mai 2009, 20:54
par Pierre
"Spread your wings and fly away" et "nowhere to run, nowhere to hide" sont assez gavantes aussi :D

Posté : 04 juin 2009, 17:35
par Mr. Sandman
"I close my eyes" est pas mal aussi ! :hum:

Posté : 05 juin 2009, 21:55
par Metal B
It cuts me like a knife, on la retrouve souvent (Broken Promises du MSG et un titre de Malmsteen aussi).

Posté : 08 juin 2009, 22:26
par Mc Brain
Dans le genre très utilisée on a aussi celle - là:

"nowhere to run nowhere to hide"! :D

Posté : 08 juil. 2010, 15:28
par metal militia
Merci à Shadow Gallery qui m'a permis de détérrer ce topic avec une expression usée jusqu'à la corde, quelque soit le style d'ailleurs, et qui est parfaitement insupportable tant elle est niaise: "baby, please don't go" :nul:

On l'entend déjà assez à longueur de journée dans les chansons pop, soul, r'n'b,( bref grand publics), pour que l'on ne soit pas obligée de se la farcir dans un album de rock prog' bon sang! :grr:

Posté : 08 juil. 2010, 16:07
par SophiePetoncule
guardianofsteel a écrit :ashes to ashes, dust to dust :D
Celle la elle est récurente ds le metal ...

Posté : 09 juil. 2010, 16:57
par Flamme
Les paroles qui me gavent :
lorsqu'elles commencent par raconter une histoire ou plantent un decor genre :
- "It's 6 o' clock in the morning..."
- "As I close my eyes, to the morning sun..."
- "Now I look out my window, to the street so far below..." etc.
- "Marlon Brando on a motorbike ..."
- "Every morning I wake up, and I switch the tv on..."


Et surtout tous les ""I say", "she says"... ou "I know"... et "Yeah" . Ça m'énerve ! :/

Posté : 09 juil. 2010, 17:03
par metal militia
Oulà attention tu vas fâcher un modo là....
[mode Fayot on]
Gaëtan, y en au une qui aime pas le "Yeah"! :rock:
[mode fayot Off]

Posté : 09 juil. 2010, 17:07
par Flamme
Ouais ! Fayot !!!!!! :D :lol: :mad:
Eh bien moi je n'ai pas peur !
Le "yeah" je trouve ça ringard ! :D (comme le ""I say" d'ailleurs !)

Posté : 09 juil. 2010, 17:30
par metal militia
J'aime bien quand james Hetfield balance ses "Ouh Yeah" :D

Posté : 09 juil. 2010, 17:39
par STEWAN
metal militia a écrit :J'aime bien quand james Hetfield balance ses "Ouh Yeah" :D
ben moi je préfère largement les "ah ouh yeah" de Lee Dorian !