Personnellement, je trouve que ça l'a du panache "Né du vent noir, du feu et de l'acier". Le vent noir, peut faire référence à de la fumée ou à nuage de poussière.
La première fois que j'ai entendue du Metal chanté en français, j'ai été dérouté, mais maintenant j'adore. Il faut dire que l'anglais est déjà une langue plus facile à chanter, puisqu'elle se parle déjà selon un rythme ou une mélodie, contrairement au français où il faut (en temps normal) prononcer tous les mots avec précision. Et comme dit précédemment, là où il faut cinq mots en anglais, il en faut dix en français. L'anglais est au finale une langue plus punchée.
Le fait de comprendre les paroles en est quand même pour beaucoup (bien sûr, la musique doit être de qualité), par contre, il ne faut pas que ce soit trop cucul. ADX et leurs chansons sur les tueurs fils de Satan ou des sujets historiques, c'est parfait. Blaspheme qui pondent un texte recherché traitant de la masturbation aussi. J'ai un peu de misère avec certaines chansons de Sortilège comme La huitième couleur de l'arc-en-ciel. D'ailleurs Sortilège, j'étais un peu mal-à-l'aise avec le styYyYle de Zouille, mais j'ai fini par y adhéré. Disons que son approche n'est pas très classique pour du chant en français, et ça donne un résultat vraiment moche en anglais. Encore là, je connais des gars pas trop fans de Heavy Metal qui sont tombés sur le charme de ce groupe, mais qui sont en même temps très branché par le Black Metal en français.
Trust c'est déjà plus facile, car comme le disait si bien Didier Izard, "Rien que des mots sans même les chanter" (H-Bomb - Crache et Crève).

Disons que Bernie est loins du styYyYyYyle de Zouille. En même temps, les paroles ne volent pas nécessairement plus haut qu'AC/DC.

Probablement que si j'avais entendu pour la première fois Police Milice maintenant et non quand j'avais 17-18 ans, j'aurais moins accroché.