[traduction] Mötley Crüe - Kickstart my heart
Modérateurs : Modérateurs du forum, Responsables / Animateurs de sections
- Stéphane
- Rodger pour les intimes !
- Messages : 4069
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:01
- Localisation : Pau
- Contact :
When I get high
Quand je me défonce
I get high on speed
Je me défonce au speed
Top fuel funny car's
Une voiture amusante au top
A drug for me
Une drogue pour moi
My heart, my heart
Mon coeur, mon coeur (ça pète moins en Français quand même )
Kickstart my heart
Démarre mon coeur
Always got the cops
J'ai toujours les flics
Coming after me
A mes trousses
Custom built bike doing 103
sur ma moto customisé faisant 103
My heart, my heart
Kickstart my heart
Ooh, are you ready girls?
Ooh, êtes vous prétes les filles ?
Ooh, are you ready now?
Ooh, êtes vous prêtes maintenant ?
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Démarre mon coeur
Give it a start
Fait le démarrer
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
En espérant que jamais il ne s'arrête.
Ooh, yeah, baby
Skydive naked
Sauter, nu, en parachute
From an aeroplane
D'un avion
Or a lady with a
Ou une lady avec
Body from outerspace
un corps de rêve
My heart, my heart
Kickstart my heart
Say I got trouble
Dis que j'ai des problèmes
Trouble in my eyes
Problèmes dans mes yeux
I'm just looking for Another good time
Je cherche un autre bon moment
My heart, my heart
Kickstart my heart
Yeh, are you ready girls?
Yeh, are you ready now?
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
When we started this band
Quand nous avons monté ce groupe
All we needed, needed was a laugh
Tout ce que nous voulions c’était se marrer
Years gone by...
Les ans ont passé ...
I'd say we've kicked some ass
Je disais dis que nous avions botté quelques culs
When I'm enraged
Quand je suis enragé
Or hittin' the stage
Ou que je foule la scène
Adrenaline rushing
L'adrenaline monte
Through my veins
A travers mes veines
And I'd say we're still kickin' ass
And je disais que nous continuerons à botter des culs
Ooo, ahh, kickstart my heart
Ooo, ahh, démarre mon coeur
Hope it never stops
En espérant que jamais il ne s'arrête
And to think, we did all of this...
Et en pensant , que nous faisions tout ça pour ...
To rock
faire du rock
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah, ba-ba-ba-ba-ba-baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah
Ok boys, lets rock the house
That's all.
Quand je me défonce
I get high on speed
Je me défonce au speed
Top fuel funny car's
Une voiture amusante au top
A drug for me
Une drogue pour moi
My heart, my heart
Mon coeur, mon coeur (ça pète moins en Français quand même )
Kickstart my heart
Démarre mon coeur
Always got the cops
J'ai toujours les flics
Coming after me
A mes trousses
Custom built bike doing 103
sur ma moto customisé faisant 103
My heart, my heart
Kickstart my heart
Ooh, are you ready girls?
Ooh, êtes vous prétes les filles ?
Ooh, are you ready now?
Ooh, êtes vous prêtes maintenant ?
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Démarre mon coeur
Give it a start
Fait le démarrer
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
En espérant que jamais il ne s'arrête.
Ooh, yeah, baby
Skydive naked
Sauter, nu, en parachute
From an aeroplane
D'un avion
Or a lady with a
Ou une lady avec
Body from outerspace
un corps de rêve
My heart, my heart
Kickstart my heart
Say I got trouble
Dis que j'ai des problèmes
Trouble in my eyes
Problèmes dans mes yeux
I'm just looking for Another good time
Je cherche un autre bon moment
My heart, my heart
Kickstart my heart
Yeh, are you ready girls?
Yeh, are you ready now?
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
When we started this band
Quand nous avons monté ce groupe
All we needed, needed was a laugh
Tout ce que nous voulions c’était se marrer
Years gone by...
Les ans ont passé ...
I'd say we've kicked some ass
Je disais dis que nous avions botté quelques culs
When I'm enraged
Quand je suis enragé
Or hittin' the stage
Ou que je foule la scène
Adrenaline rushing
L'adrenaline monte
Through my veins
A travers mes veines
And I'd say we're still kickin' ass
And je disais que nous continuerons à botter des culs
Ooo, ahh, kickstart my heart
Ooo, ahh, démarre mon coeur
Hope it never stops
En espérant que jamais il ne s'arrête
And to think, we did all of this...
Et en pensant , que nous faisions tout ça pour ...
To rock
faire du rock
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah, ba-ba-ba-ba-ba-baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Hope it never stops
Ooh, yeah, baby
Ooh, yeah
Kickstart my heart
Give it a start
Ooh, yeah
Ok boys, lets rock the house
That's all.
- Stéphane
- Rodger pour les intimes !
- Messages : 4069
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:01
- Localisation : Pau
- Contact :
Ben non, faut avoir été déclaré mort par Overdose pour écrire ça
Sinon j'ai traduit ça vite fait à l'arrache, donc pas parfait comme traduction !!
Mais effectivement prise comme ça ces paroles peuvent paraître simplisme, mais il parle ici de sa résurrection après son overdose mortelle de décembre 87, par exemple :
"Adrenaline rushing
Through my veins "
Ça fait référence à l'adrénaline quand il monte sur scène, mais aussi à la double dose d"adrénaline qui lui fut injecté pour le ramener à la vie.
Après c'est sûr que Mötley Crüe n'est pas réputé pour avoir des paroles très recherchées !
Sinon j'ai traduit ça vite fait à l'arrache, donc pas parfait comme traduction !!
Mais effectivement prise comme ça ces paroles peuvent paraître simplisme, mais il parle ici de sa résurrection après son overdose mortelle de décembre 87, par exemple :
"Adrenaline rushing
Through my veins "
Ça fait référence à l'adrénaline quand il monte sur scène, mais aussi à la double dose d"adrénaline qui lui fut injecté pour le ramener à la vie.
Après c'est sûr que Mötley Crüe n'est pas réputé pour avoir des paroles très recherchées !
- kingdavid of steel
- Defender of the Faith
- Messages : 5257
- Enregistré le : 01 janv. 2011, 12:55
- Localisation : asgard d'aveyron
normalement "the rock" en français c'est "le caillou"
THEY TRIED TO MAKE GO TO HELLFEST BUT I SAID : NO,NO,NO !
- Everflow
- Enemy of Reality
- Messages : 39844
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:27
- Localisation : Beyond Within
Sinon "get high" dans ce contexte ça veut dire ressentir l'euphorie, et plus concrètement être défoncé dans le cas présent.
Du coup dans "I get high on speed" il fait probablement référence au speed, la drogue.
Du coup dans "I get high on speed" il fait probablement référence au speed, la drogue.
I'm the lost one chasing colors to the sun
Colors bleed but never fade
Colors bleed but never fade
- Stéphane
- Rodger pour les intimes !
- Messages : 4069
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:01
- Localisation : Pau
- Contact :
Pour "get high" je l'avais compris comme ça, mais je savais pas trop comment le traduire lol
Et pour speed, j'avais pas capté, je pensais à "se défoncer rapidement" ou "a fond", merci
Et pour speed, j'avais pas capté, je pensais à "se défoncer rapidement" ou "a fond", merci
- the fab
- Guardian of the Flame
- Messages : 3927
- Enregistré le : 13 nov. 2010, 21:08
- Localisation : Toulouse
J'ai jamais lu que Sixx prenait du speed qui est une drogue assez old school même à l'époque.
Je pense qu'il évoque plutôt la rapidité de la montée.
Je pense qu'il évoque plutôt la rapidité de la montée.
Olivier64: " Y a pas un groupe plus surestimé que Motley Crue. Les Ramones, c'est du rock progressif à coté !!!!!!"
- Stéphane
- Rodger pour les intimes !
- Messages : 4069
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:01
- Localisation : Pau
- Contact :
Ben si de ce que j'ai lu dans Héroin diaries il en prend, de toute façon il a pris de tout !!!!
Jusqu'a s'injecter du Jack Daniels, avant de se rappeler qu'il pouvait aussi bien le boire ...
Jusqu'a s'injecter du Jack Daniels, avant de se rappeler qu'il pouvait aussi bien le boire ...
- Stéphane
- Rodger pour les intimes !
- Messages : 4069
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:01
- Localisation : Pau
- Contact :
après c'est vrai que c'est quand même rare qu'il en prenne ... il carbure surtout a l'héro et la coke...the fab a écrit :J'ai lu The heroin diaries en diagonal donc j'ai peut être raté un épisode.
- Mout Mout
- Le mouton trop gentil
- Messages : 9289
- Enregistré le : 14 juin 2005, 00:06
- Localisation : A l'abreuvoir
Et oui, Vince est un homme de goût !Stéphane a écrit :après c'est vrai que c'est quand même rare qu'il en prenne ... il carbure surtout a l'héro et la coke...the fab a écrit :J'ai lu The heroin diaries en diagonal donc j'ai peut être raté un épisode.
- abigail59
- Hammerhead
- Messages : 44
- Enregistré le : 17 juil. 2011, 08:58
- Localisation : Lille
- Contact :
Je pense qu'ils se sont calmés dans l'ensemble quand même par rapport à la période theater of pain notammentSuper Mouton a écrit :Bah Nikki aussi, c'est sûr. Un gentleman de la défonce !
http://www.vinyle-actu.fr
Regard sur l'actualité du vinyle METAL, adresses de disquaires et dates de sorties
Regard sur l'actualité du vinyle METAL, adresses de disquaires et dates de sorties
Mhhuu, elle est nulle en fait x).
Heureusement que j'ecoute pas tout le temps les paroles parce que bon... ça casse tout quand même..
Heureusement que j'ecoute pas tout le temps les paroles parce que bon... ça casse tout quand même..
"A force de passer à côté d'obstacles, on passe à côté de sa vie."
Dark Avenger a écrit :Si t'ecoutes que du glam, moi, ça me va: le GLAM, c'est le bien.
-
- Heavy Metal Maniac
- Messages : 107
- Enregistré le : 18 sept. 2007, 19:27
Les Top fuel funny car sont les dragsters donc il parle sûrement des voitures tunées (souvent par les "latinos") (qui sont peut être amusante au top )