Page 1 sur 1

Paroles sybillines

Posté : 15 nov. 2007, 11:13
par Aymerik
Je me suis replongé dans Misplaced Childhood du fait du sondage et il y a une phrase que je ne comprends pas dans Lavender, si quelqu'un pouvait eclairer ma lanterne:

"I.O.U. for your love"


à l oreille je croyais que c etait "Are You Youth for your love?" :D
je sais pas un truc du genre "es tu assez jeune pour aimer" pour rester dans le concept de l'album...

voilà voilà...

Posté : 15 nov. 2007, 12:06
par Agent-M
En anglais "IOU" c'est une abréviation de "I owe you" (ou "I owe unto..."), autrement dit "je te dois". En gros, un IOU c'est une reconnaissance de dette. Après je sais pas si ça colle avec le sens du morceau...

Posté : 15 nov. 2007, 12:11
par Aymerik
merci de cet element de reponse, en tout cas Fish a du morflé vu l'ensemble des textes de M.C.(ils sont autobiographiques)