Dernier message de la page précédente :
Bah tiens en parlant de ce génial groupe qu'est Magnum ( dans le genre mélodique il est vraiment au top ) ya une chanson au titre et au refrain en Français comment ai je pu l'oublier : "C'est la Vie " encore une chanson belle et intense pour Magnum .La langue française dans les albums non-francophones
Modérateurs : Modérateurs du forum, Responsables / Animateurs de sections
- Chemical Man
- Caught in a Mosh
- Messages : 12
- Enregistré le : 22 nov. 2008, 01:52
- Localisation : Grenoble
- Contact :
And so we lay
We lay in the same grave
Our Chemical Wedding day...
We lay in the same grave
Our Chemical Wedding day...
C'est pas vraiment metal mais vu que j'aime bien le bonhomme, Billy Idol sur la chanson Eyes Without a Face, les choeurs féminins prononcent le titre en français (les yeux sans visage). C'est tout simplement parce que Billy Idol s'est inspiré du film français du même nom.



- Cruchot jr
- Metal Heart
- Messages : 1028
- Enregistré le : 03 juin 2008, 14:37
- Localisation : Roazhon dead city
Tankard avec le court titre "Mon Cheri" sur "The Morning After" :
Mon Cheri - I love you so
Mon Cheri - I need you my baby
Mon Cheri - I love you so
Mon Cheri - I need you my baby
I pledge to keep it alive ! I promise: metal will thrive !
I swear myself to the cause ! I'll teach all the metal laws !
http://defender.metal-live.com/viewtopi ... =9&t=18665
I swear myself to the cause ! I'll teach all the metal laws !
http://defender.metal-live.com/viewtopi ... =9&t=18665
- Everflow
- Enemy of Reality
- Messages : 40613
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 21:27
- Localisation : Beyond Within
Doro?
Lève ton point vers le ciiiiiiiel!
(LEVE TON POING!)

Sinon, un poil hors sujet, Liv Kristine (Leave's Eyes, ex-Theater of Tragedy) vient de sortir un album solo avec une chanson aux emprunts français, cocote minute incluse :
Lève ton point vers le ciiiiiiiel!
(LEVE TON POING!)

Sinon, un poil hors sujet, Liv Kristine (Leave's Eyes, ex-Theater of Tragedy) vient de sortir un album solo avec une chanson aux emprunts français, cocote minute incluse :
I'm the lost one chasing colors to the sun
Colors bleed but never fade
Colors bleed but never fade
-
- Defender of the Olympia
- Messages : 5837
- Enregistré le : 29 nov. 2009, 02:11
- Localisation : Out There Beyond the Wall
Laquelle Liv Kristine a d'ailleurs repris avec Leaves' Eyes le fameux "To France" de Mike Oldfield au Wacken.
Comment ça, ça n'a rien à voir ?
Perso j'adore aussi les couplets en français sur la fin de "FUTURE OF MANKIND", et je suis devenu complètement fan de l'"Abatoiiiiir! Abatoiiiiir!" de "Saints In Hell", dire que j'avais pas percuté non plus que c'était du français avant de lire les paroles...
Pain of Salvation ont également conclu leur petit dernier, "road salt two" par un couplet dans la langue de Molière :
"Je suis la mer.
C'est pourquoi je dis.
Pour tous mes frères.
Pour tous mes amis.
Je vous donne la misère:
Je vous donne la vie.
Je vous donne la misère:
Je vous donne la vie.
Vous voyez tout en moi.
Vous voyez un dieu.
Je me vois en toi.
Dans chaque lieu.
Je vous donne cette croix.
Je vous donne cette fleur.
Je vous donne cette croix.
Je vous donne cette fleur.
Nous partageons ce sentiment d'impuissance.
Toujours jeunes filles et garçons sans défense.
Silencieusement nous allons.
Silencieusement nous passons.
On nous a donné la misère:
On nous a donné la vie."
Le caractère simpliste du texte doublé d'une prononciation approximative sur certaines portions (notamment l'absence de liaisons qui rend l'ensemble saccadé) provoque un décalage que je trouve assez amusant.
Comment ça, ça n'a rien à voir ?
Perso j'adore aussi les couplets en français sur la fin de "FUTURE OF MANKIND", et je suis devenu complètement fan de l'"Abatoiiiiir! Abatoiiiiir!" de "Saints In Hell", dire que j'avais pas percuté non plus que c'était du français avant de lire les paroles...
Pain of Salvation ont également conclu leur petit dernier, "road salt two" par un couplet dans la langue de Molière :
"Je suis la mer.
C'est pourquoi je dis.
Pour tous mes frères.
Pour tous mes amis.
Je vous donne la misère:
Je vous donne la vie.
Je vous donne la misère:
Je vous donne la vie.
Vous voyez tout en moi.
Vous voyez un dieu.
Je me vois en toi.
Dans chaque lieu.
Je vous donne cette croix.
Je vous donne cette fleur.
Je vous donne cette croix.
Je vous donne cette fleur.
Nous partageons ce sentiment d'impuissance.
Toujours jeunes filles et garçons sans défense.
Silencieusement nous allons.
Silencieusement nous passons.
On nous a donné la misère:
On nous a donné la vie."
Le caractère simpliste du texte doublé d'une prononciation approximative sur certaines portions (notamment l'absence de liaisons qui rend l'ensemble saccadé) provoque un décalage que je trouve assez amusant.
When you're this gig, they call you...
...But you can't find the time
...But you can't find the time

- kingdavid of steel
- Defender of the Faith
- Messages : 5257
- Enregistré le : 01 janv. 2011, 12:55
- Localisation : asgard d'aveyron
chez scorpions sur le titre "still loving you" klaus dit clairement "se soir j'ai les pieds qui puent" mais je pense pas que ce soit volontaire 

THEY TRIED TO MAKE GO TO HELLFEST BUT I SAID : NO,NO,NO !
- PE
- Metal Heart
- Messages : 1697
- Enregistré le : 05 juin 2004, 00:29
- Localisation : Besançon
- Contact :
Ils sont pas néerlandais ?Everflow a écrit :C'est une chanson des danois de Golden Earring en fait.
Are we gonna play Stonehenge tomorrow ?
STUDIO PE http://www.studiope.net
http://www.facebook.com/studiope
http://www.reverbnation.com/studiope
MALADAPTIVE http://www.maladaptive.net
http://www.myspace.com/maladaptivemetal
STUDIO PE http://www.studiope.net
http://www.facebook.com/studiope
http://www.reverbnation.com/studiope
MALADAPTIVE http://www.maladaptive.net
http://www.myspace.com/maladaptivemetal
- olivier64
- Defender of the Faith
- Messages : 10297
- Enregistré le : 02 juin 2010, 21:58
- Localisation : Bayonne
depuis que j'ai entendu ça (merci le Burger Quizzkingdavid666 a écrit :chez scorpions sur le titre "still loving you" klaus dit clairement "se soir j'ai les pieds qui puent" mais je pense pas que ce soit volontaire


si.PE a écrit :Ils sont pas néerlandais ?Everflow a écrit :C'est une chanson des danois de Golden Earring en fait.

- DavidHasselhofSteel
- Dark Avenger
- Messages : 439
- Enregistré le : 13 juin 2011, 14:24
- Localisation : Dans la forêt, avec Sharon...
- Contact :
Solefald sur plusieurs morceaux de neonism, traductions très approximatives.
Et le titre d'evol sur Portraits c'est Portraits
Et le titre d'evol sur Portraits c'est Portraits

"We don't play Thrash Metal, it's for fucking wimps"
- Gandalf
- Zorro of False Metal
- Messages : 17883
- Enregistré le : 04 sept. 2002, 23:40
- Localisation : Chez Mémé
- Contact :
Topic existant sur ce genre de lyrics qu'on croit entendrekingdavid666 a écrit :chez scorpions sur le titre "still loving you" klaus dit clairement "se soir j'ai les pieds qui puent" mais je pense pas que ce soit volontaire
http://defender.metal-live.com/viewtopi ... cs#p352477
GANDALF 
"Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here, too many people to ache over"

"Seize the day or die regretting the time you lost
It's empty and cold without you here, too many people to ache over"
- olivier64
- Defender of the Faith
- Messages : 10297
- Enregistré le : 02 juin 2010, 21:58
- Localisation : Bayonne
Bien vu.Mordor a écrit :The angels ou Angel City dans le morceau "Marseilles" . Je crois que la phrase c'est "voulez vous danser mademoiselle ce soir ?"
Il me semble que c'est plus exactement : "bonsoir mademoiselle, voulez vous faire promenade avec moi ce soir, hein " . Et c'est bien rigolo dans les versions live quand il fait répéter les "hein" au public.

- Graptemiss
- Guardian of the Flame
- Messages : 4914
- Enregistré le : 25 mars 2012, 05:30
- Localisation : Hells'ass - Speyer
- Graptemiss
- Guardian of the Flame
- Messages : 4914
- Enregistré le : 25 mars 2012, 05:30
- Localisation : Hells'ass - Speyer
Pas compris...qui chante quelle langue sur ce lien?
(je ne capte pas un mot)

- Graptemiss
- Guardian of the Flame
- Messages : 4914
- Enregistré le : 25 mars 2012, 05:30
- Localisation : Hells'ass - Speyer
Aaaah....bon, pas de honte à avoir, les anglophones massacrent tout autant notre beau français!
- Tony Le Pouilleux
- True Warrior in Bermuda of Steel
- Messages : 11919
- Enregistré le : 15 août 2004, 22:42
- Localisation : Québec, Canada
C'est parce que les gars de Samael, du moins les deux frères, sont francophones...
Le G@SP a écrit :j'ai pas tout compris non plus mais l'important c'est que ce soit dans les fesses!
- Le G@SP
- Poulpe névrosé
- Messages : 24729
- Enregistré le : 05 sept. 2002, 22:06
- Localisation : Paris les bains
Bah ils viennent de Suisse romande ouais
Viva, viva, viva the Blues / In Aztec land they will play like gods / Viva, viva, viva the blues / The sombreros will have eyes just for them / REMEMBER... =T=
-
- Defender of the Faith
- Messages : 30228
- Enregistré le : 23 oct. 2002, 16:31
- Localisation : la ville rôse
- Contact :
Pour ce qui est de Solefald, Cornelius parle français. Il a fait des études de philo à la Sorbonne pendant plusieurs annéesGeorge Harrison Ford a écrit :Solefald sur plusieurs morceaux de neonism, traductions très approximatives.
Et le titre d'evol sur Portraits c'est Portraits

Sinon, un titre français très marrant du groupe

http://www.youtube.com/watch?v=XU-q2ZQi10QFranky a écrit :j'ai voté pour toi, car en plus d'être un crétin (comme Gasp), tu es malfaisant.
- Cardinal-Sin
- Defender of the Faith
- Messages : 5649
- Enregistré le : 06 sept. 2002, 10:49
- Localisation : Suisse
- Contact :
non ils sont valaisans! nuance ...Le G@SP a écrit :Bah ils viennent de Suisse romande ouais
